Ana içeriğe atla

ANAPLOUS'TAN KATAPLOUS'A ISTANBUL KIYILARI


Byzantion döneminde Anaplous’tan (Propontis’ten boğaza giriş) Kataplous’a (Eukseinos Pontos’tan boğaza giriş) kadar  yerleşimler ve kutsal alanlar
A. Bosporos Avrupa kıyıları
            I.   Byzantion bölgesi
1.      Daphne: Gyllius, Byzantion ile Hestiai burnu arasında dış mahalle “Sergios” olarak da anılır dedikten sonra Evagrios’un “Kilise Tarihi” adlı eserinden yaptığı alıntıda; “....senatör Mammianos dış mahalle Daphne’de, halk hamamı karşısında.... bir Antipharos (karşı fener), yaptırdığını....”  şeklindeki cümlesinin devamında, Antipharos adının, Pharosun (Fener) karşısında yer almış olmasından kaynaklandığını ifade etmektedir. Açıklamasının devamında ise; “Marcellinus, onun, Dionysios’un Bosporion dediği Byzantion’un Khrysokeras adlı burnunda bulunduğunu söyler” [1][497] demektedir.
Bu ifadeye göre Gyllius, Byzantion’un dış mahallesi Daphne’yi Bosporos’ta aramakta ve olasılıkla haritada 118 numarayla gösterilen Çılgın Daphne’yi anımsamaktadır.
Ancak, bize göre, Constantinus’un daha sonra Daphne Sarayı’nı yaptırdığı ve Byzantion döneminde, olasılıkla Byzantion’un dış mahallesi durumunda olan Hippodromos civarındaki Daphne bölgesini göz ardı etmemek gerekir. İmparator Zeno döneminde (474-491) senatör Mammianos tarafından yaptırılan Antipharos, Dionysios’un Bosporion dediği Byzantion’un Khrysokeras burnu karşısında yer alan Daphne sarayı yakınındaki Pharos’un da olabileceği göz önünde bulundurulmalıdır. Bu varsayım çerçevesinde Daphne’nin, Çılgın Daphne haricinde Byzantion bölgesinde ve Sultanahmet meydanının doğusundaki bölge olduğu açıktır. Constantinus’un burada yaptırdığı üçüncü sarayına, bölgenin adını verdiği anlaşılıyor.
2.      Hieron: Procopius’ta eski adı Heraion olarak gösterilen bölge, 6. yüzyılda Iustinianus’un yaptırdığı bir khelaie sahip, daha sonra Sophia ve Kontoskalion adlarını taşıyan limandır. Bu bakımdan, Bosporos Akra’daki Thraikiai khelai’ı,  khelai tipi limanların denize uzanan burunları nedeniyle “akra” adını alan Heraia Akra ve Ploutonus Akra gibi “khelai koyu” olarak adlandırılan koyların da Byzantion surları yakınında bulunduğunun göz ardı edilmemesi gerekir.
3.      Hestia: Olasılıkla, Pagan döneminde Zeus Hippios tapınağının oktagonon planındaki ana yapısı çevresinde yer alan Ia, b ve VIIa, b kodlu yapılarından birinin Prytaneion olması ihtimali oldukça yüksektir. Tanrıça Hestianın kültüne bağlı olarak bu yapı ve çevresinin Hestiai olarak anılmış olması olasıdır. Sozomenus’un bazen Mikhaelion ve bazen de Hestiai dediği yere, Procopius’un Anaplous demesinin nedeni bu olmalıdır. Byzantionlu Dionysios ve Gyllius’un anlatılarına göre hazırlanmış, Bosporos’un Antik dönemdeki yerleşim alanlarını gösterir harita.
4.      Mikhaelion: (Anaplous, Hestiai).
5.      Pharos.
6.      Byzantion.
7.      Porta Oraia: (Porta Horaia, Porta Oria): Neorion limanındaki horrea’lardan dolayı, Neorion’un, Porta Horrea’dan bozularak türemiş yeni ismi.
8.      Phidalia: Geç dönemlerde Hagios Demetrios pyle ve Hagia Barbara pyle olarak anılan Thraikiai akra’nın (khelai), kentin kurucusu Byzas’ın eşi Phidalie’ye atfen inşa ettirdiği liman. Gyllius’a göre Bosporos’ta Sarantakopa koyu.
9.      Artemis Diktyna Tapınağı: Gyllius bu tapınak için, iki khelai’nin yanında demektedir. Bize göre bu iki khelai Bosporos Akra’ya yakın Thraikiai ve Heraia, ya da Heraia ile Ploutonos khelai’leri arasında yer alan bir tapınak olmalıdır.
10.  Anaplous ve Leosthenion arasındaki Kadınlar limanı: Gyllius, Hermalaos’un “Kadınlar Limanı, Anaplous’la Leosthenion arasında, Phidalia yakınındadır”  dediğini söylemektedir. Buna göre, Anaplous’la Leosthenion arasında bilinen Phidalie limanı Bosporos Akra’dadır. Yoksa Anaplous ve Leosthenion arasında bir ikinci Phidalie limanının olduğu ortaya çıkmaktadır. Bu varsayıma göre, Hermalaos’un bu ikinci Phidalie limanını vurgulaması gerekirdi kanısındayız.
11.  Demetrios: Byzantion bölgesinde Hagios Demetrios kilisesinin bulunduğu bölge olmalıdır. Gyllius’a göre, Hermaion burnunda bulunan Neokastron’dan önce, Demetrios vadisiyle çevrili bir koydur.
12.  Khalai: Gyllius’a göre, Hestiai ve Hermaion burunları tarafından çevrilmiş orta büküntüdür. Khelai dercesine Khalai olarak adlandırılmıştır. Ancak, khelai’lerin yoğun olduğu Bosporos-Khrysokeras büküntüsünün bulunduğu yer olma olasılığı da gözden uzak tutulmamalıdır.
      II. Sykai – Avrupa Kyaneai’ı arası
13.  Hagia Maura kilisesi:  Gyllius’un, Sykodes dediği Sykai’ye geçmeden önce, Bosporos’un çeşitli bölgelerine yakıştırdığı, yukarıda 1-12 numaralarda incelediği yapı, liman ve bölgeleri, kitaptaki anlatımlarının hemen başlangıcında ve sanki Anaplous’tan anlatıma başlamış gibi olan sıralaması, ve bunların bitiminden sonra Sykai’a geçerek Eukseinos Pontos’a kadar olan anlatımı dikkat çekicidir. Gyllius, III. Leon’un oğlu V. Konstantinos’un Aphrodite’ye insan kurban ettiği yerdeki, eski Artemis Phosphoros Tapınağı’nın (Photeine) bulunduğu Sykai’de daha sonra Hagia Maura kilisesinin yapıldığından bahsetmektedir.
14.  Sykai’de Amphiaraos hieronu.
15.  Syamphas (Auletis): Kaval çalan.
16.  Bolos: Artemis Phosphoros ve Aphrodite Praeia tapınaklarının bulunduğu bölge.
17.  Ostreodes: İstiridye biçimli.
18.  Sykodes.
19.  Hagia Klara (Clara) kilisesi.
20.  Metopon: Procopius’a göre, Metanoia-Poenitentia manastırının bulunduğu bölge Gyllius’a göre önyüz (alın, H.A) anlamına gelmektedir. Apollon’a tapınılırdı.
21.  Argyronion: Procopius’a göre, Sykai’nin kuzey doğusunda, Metopon’dan sonra geliyor. Gyllius’a göre ise, Anadolu Kavağı’nda  Mouro Moulos’ta bir burundadır.
22.  Spantonina: Gyllius, Spantonina Akra olarak bahsetmektedir. Burada, Hagios Konstantinos kilisesi, çeşmesi ve altında, taş basamaklarla inilen tonozu vardı.
23.  Aianteion: Gyllius’a göre, adını Aias Telamonios’tan almıştır.
24.  Palinormikon: Gyllius’a göre “Arkaya fırlatılmış” anlamındadır. Kayalık uçurumun biraz üstünde Ptolemaios Philedelphos tapınağı bulunuyordu.
25.  Delphin.
26.  Karabolos.
27.  Karandas  veya Karidas.
28.  Thermastis burnu: Gyllius’a göre bir akradır.
29.  Pentekontorikon:Elli kürekli gemi” anlamındadır. Buna bitişik durumda Ta Skythou (İskit yeri) vardı.
30.  Diplokionion: Iasonion. Kokhlis’e giden Iason burada karaya çıkmıştı. Defne ağaçlarıyla doluydu. Burada bir de Apollon sunağı bulunuyordu. Bugünkü Beşiktaş semti.
31.  Rhodakinion: Bugünkü Yıldız civarı. Rodoslular’ın peribolosu vardı.
32.  Arkheion: Hagios Phocas olarak da bilinir. Bugünkü Ortaköy.
33.  Kleidion: Gerôn Halios (Γερωυ ̀Aλιος) Deniz ihtiyarı denilen yaşlı deniz adamı heykelinin dikili olduğu burun). Kleidion, Bosporos girişinde, Byzantion’dan Bosporos’un görülebilen son noktasıydı. Dionysios’a göre, Bosporos’taki akıntının burada düğümlenmesi nedeniyle, “Kleithra = Kilitler” bazan da “Kleidia = Anahtarlar” olarak tanımlanmıştır. Bugünkü Ortaköy burnu.
34.  Parabolos: Procopius’un Constantinopolis Büyük Üçgeniteoremindeki “ABC” üçgeninin parabolünü teşkil edip etmediği konusunun ilgi çektiği bir noktadadır.
35.  Kalamos: Gyllius’a göre, “Kamış” anlamındaydı.
36.  Bythias: Gyllius’a göre burası, Vitalianus ve Marinos Syros arasında geçen Bytharia savaşının yapıldığı yerdir. Kleidion ve Hestiai burunlarının karşılıklı görüş alanlarını etkilemeyen Bakka‘nın (Bakkhos Burnu) ayırdığı iki koy olan Demetrios ve Mikhaelion koylarını da içine alır. Yine Gyllius’a göre İsis’in Bakkası burada bulunuyordu. 
37.  Mikhaelion koyu: Gyllius Mikhaelion Köyü’ne gittiğinden bahsetmekte, fakat buranın tasvirini yapmadan Procopius’un Iustinianus tarafından Anaplous ve Prookhthoi’de Arkhangelos Mikhael’e izafeten karşılıklı olarak yaptırdığı iki kiliseden bahsettiği bölüme yer vermektedir. Dolayısıyla koy’un, προόχθοι - Proôhthi, Prehistory yani  Cankurtaran semti civarında olduğu açıktır.
38.  Dareios gemileri köprüsü.
39.  Demetrios koyu ve vadisi.
40.  Neokastron: Sinus Sultanicus (Sultaniye koyu). Türk burnu. Hermaion burnu. Rumeli Hisarı. Yunanlar akıntı hızından dolayı Pyrrhias kyon (Kızıl köpek) adını vermişlerdir. Laimokopie (Boğazkesen).
41.  Sarantakopa koyu: Gyllius burası için Phidalie demektedir. Koy’a Heimarrous kış deresi akmaktaydı.
42.  Akra Rhoode: Rhoodes burnu ya da akıntı dalgalarının çıkardığı sesten dolayı Phonema (Phonea) denilen yer. Gyllius, bu noktadan sonra Khrysopolis’e (Üsküdar) doğru olan şiddetli akıntıyı “Akrai Rhoizoisai” olarak adlandırmaktadır.
43.  Kyparodes: Buradan sonra Leosthenion (İstinye) gelmekteydi.
44.  Hekate tapınağı.
45.  Lasthenes koyu: Gyllius’a göre, Leosthenes’in (İstinye Koyu) değişik şekilde söylenişidir. Yine ona göre “Yaşlılar limanı” idi.
46.  Leosthenion: Sosthenion, Sthenion olarak anılan bölge. Bugünkü İstinye.
47.  Leosthenes deresi.
48.  Neokhorion: Yeniköy.
49.  Hestiai: Hestiai ve Hermaion burunları tarafından çevrilmiş bölge.
50.  Hestiai burnu: Burun, önündeki orta büküntüye khelai dercesine “khalai” olarak adlandırılmaktaydı.
51.  Kommarodes: Kocayemişlik.
52.  Kommaros ormanları.
53.  Bakkhos kayaları: Dikaia kayası. Thermemeria (Yazın sıcak günleri) denilen yer.
54.  Pithikos: Limen Pithekos. Gyllius’a göre maymun veya cüce anlamlarındaydı.
55.  Libadon: Libadion, çimenlik.
56.  Eudios Kalos: İyi korunaklı.
57.  Pharmakeias: Therapeia, bugünkü Tarabya koyu.
58.  Dialithra vadisi: Bosporos’un burada, Dionysios’un dediği gibi, “Kleithra = Kilitler” veya “Kleidia = Anahtarlar” benzetmesinden dolayı, Kleithra olarak da bilinirdi.
59.  Katergo: Kadırga.
60.  Kalos Argos: Gyllius’a göre Kalos Argos. “Güzel Kır” anlamına gelmektedir.
61.  Linon vadisi.
62.  Bathykolpos deresi: Kalos Argos. Büyükdere.
63.  Bathykolpos koyu: Derin koy ya da “Lanetli Monokolos” olarak da anılan bugünkü Büyükdere semti.
64.  Saron burnu.
65.  Saron sunağı.
66.  Simas burnu:Baştan çıkarıcı Aphrodite heykeli”nin bulunduğu burun. Gyllius’a göre, Megara’lı fahişe Simaitha’dan kısaltılarak Simas’a dönüşmüş bir isimdir.
67.  Petra Dikaia: Gyllius’a göre haktanır, dürüst anlamına gelmektedir.
68.  Skletrinas koyu.
69.  Skletrinas deresi: Sarıyer deresi.
70.  Skletrinas: Sarıyer.
71.  Brologenes kayası.
72.  Milton burnu: Amilton ya da Tripiton burnu. Gyllius’a göre, aşı boyası, toprak rengi anlamlarına geliyordu.
73.  Apollon ve tanrıların Anası sunakları.
74.  Kerasida vadisi.
75.  Zeus Hieron’u.
76.  Phosphoros: Efeslilerin limanı. Adını buradaki eski Pharos’tan (fener) veya Artemis’ten almış. Bu limana Efesliler yanaştığı için Efesliler’in limanı olarak anılmış. Gyllius’a göre, Aphosiatis limanı ile aynı liman. Küçük Aphosiatis veya Aphrodision limanı olarak da anılmaktaydı. Aphrodision, uçurum yer olarak biliniyordu.
77.  Lykia limanı: Bu limana Lykialılar yanaştığı için bu adı almıştı. Büyük Aphosiatis olarak da anılmaktaydı.
78.  Mauro Molos: Kara Mendirek Köyü.
79.  Polikhnion: Serapeion. Byzantion’luların hieron’uydu.
80.  Eski Pharos.
      Myrileion: Myrileia, Myrileios. Gyllius’a göre, Myrileia (Mudanya) sürgünleri buraya yerleştirildikleri için bu adı almıştı.
82.  Hagios Nikola ve Hagia Maria kiliseleri: Iason’un adadığı Rhea heykeli, Rhea sunağında, Dindymon Rhea’sı gibi arslanlarla birlikte tasvir edilmişti. Zosimus’a göre, Constantinus tarafından Byzantion forum’una getirtilmiştir.
83.  Mendirek: Byzantion Hieronu altında limanı olmayan kıyıya, Eukseinos Pontos’tan Bosporos’a girişi kontrol etmek için 1184 m uzunlukta mendirek yapılmıştı.
84.  Bosporos zinciri.
85.  Timaia kulesi: Pharos.
86.  Khalkeia.
Kastanon ormanı: Kastaniota. Kestane ormanı. Kestanelik.
Khrysorrhoas deresi.
Paneion: Panos.
90.  Salmydessos: Midye, Kıyıköy.
91.  Myrileios koyu ve limanı: Kolpos Myrileia (Mudanyalılar) koyu ve limanı.
92.  Gypopolis: Kayalık tepe. “apo ton gypon egoun ton spelaion” yani, akbabalı kovuklar olarak anılan tepe.
      93.  Delkos: Delkones olarak da anılan Derkos veya Terkos gölü.
      94.  Aksenion: Gyllius’a göre Konuksevmez anlamında kullanılmıştır. Sophokles, Apoksenos (yabancı barındırmaz); Lykophron, Kakoksenos (konuksevmez, yabancıya karşı kötü davranan) olarak adlandırmıştır. Kyaneai, “Planktai = Gezen kayalar” ya da Liknias “beşik” veya “kuş yuvası” olarak da geçmektedir.
      95.  Myrileios deresi: Mudanya deresi.
      96.  Phineus çiftliği: Iason ve diğer Argo gemicilerinin kaldıkları aula (saray-çiftlik). Bu çiftlik, Gyllius’a göre Skletrinas veya  Myrileion’da da olabilir.
B. Bosporos, Anadolu kıyıları
      97.  Atroparion kayalığı: Bosporostan  üç mil ötede.
      98.  Pera kayalığı.
      Rhebas deresi: Gyllius’a göre, İskenderiyeli Dionysios Rhebas, Orpheus Rhebanos; Rhodoslu Apollonios ise Rhebas veya Rhebeos demektedir. Bugünkü Riva deresi.
 Krommyon kayası: Rhebas deresi ağzındaki Kolone (Sivrikaya).
      101. Phanos: Pharos. Phanarion. Sekizgen kule.
      102. Ankyreion burnu:  Gyllius’a göre, eteklerinde Media kulesi vardı. Yeni adıyla PsomionEkmek lokması” olarak da bilinir.
      103. Hagios Sideros koyu: Gyllius’a göre, Sideros adı “çapa”dan ileri geliyor. Iason’un taştan yapılıp eskimiş çapası buradaydı.
      104. Kokhlisli Media’nın Pyrgos’u denilen yuvarlak kaya.
      105. Ampelodes koyu.
      106.  Asya Kyaneai’ı.
      107.  Kalogreas kayalığı: Ampelodes’i güneyden kuşatan burundan sonra her yanı denizle çevrili kayalık uç. Gyllius’a göre, rahibeye benzeyen biçiminden dolayı Kalogreas denmiştir.
      108. Bosporos zinciri
      109. Korakion: Karga Gagası burnu. Aphosiatis (Efesliler’in Limanı “76”) ile ile karşılıklı konumdaydı.
      110. Mankipion: Fırın. Dionysios’a göre eski adı Panteikhion (Pantikhion), yani, “Tümüyle Duvar”dı. Diğer Panteikhion Pendik’tir.
      111. Dios Sacra: Iupiter (Zeus) Hieronu. Planktai (Gezen Kayalar). Kyaneai veya Dios Akra. Bir Zeus ya da öteki Zeus olan Poseidonas sunağı. Gyllius’a göre, burnun dar sırtında Zeus ya da Hermeias sunağı dikilmiş olabilir. Myrileos koyu karşısındadır.
      112. Khelai’ler.
      113. Hieron: Mauro Moulos (μαύρο μουλος Yunanca kara kefal anlamındadır). Bugünkü Anadolu Kavağı. 12 tanrıya adanmış kutsal Hieron. Gyllius, Hieron‘a Latinler ‘Fanum’ der” demektedir.
      114. Argyronikon burnu: Argyronion = Para.
       Alkides’in klinesi: Döşek. Tabut.
      Sykia koyu: Monokolos olarak da adlandırılmıştır. Koyun yakınındaki incir ağacından (sykia) dolayı bu adı almıştı. Argyronion’un – gümüşlük veya gümüş diyarı - güneyindedir.
       Nymphaion: Perilik anlamında, H.A notu.
       Amykos limanı: Gyllius’a göre, Daphne Psykhonous (Çılgın Daphne), Daphne Mainomene (μαινόμενος – öfkeli anlamındadır, H.A notu), Daphne Phainomene olarak da adlandırılmıştı.
      119. Amaia veya Amia: Bugünkü Beykoz semti. Turkos (Türk) burnu ve koyu. Gyllius’un burada bahsettiği çay, eski Kavaklıdere veya Ayı deresi olabilir. Amia ya da Lamia olarak de geçmektedir.
       Aetorekhos burnu: Aietou rhynkhos (Kartal gagası) olarak da bilinir.
      Moukaporis: Çok derin ve iyi liman.
       Gronykhia kırsalı:
      123. Sardacus: Önceki adı Kyklominos’tu. Daha sonraları Çardak ve Sultaniye olarak adlandırılmıştır. Mermer iskele olarak da bilinirdi.
      124. Stridos burnu: Gyllius, Stridor’in gıcırtı-hırıltı anlamına geldiğini, ancak Stridos adının daha çok Stridia, yani istiridye’den geldiğini ifade etmektedir.
      125. Kastakion koyu:
      126. Büyük glari (Oksyrrhous): Laros, Glaros adlarıyla anılan Martı burnu.
      127. Glarion: Plaka koyu. Oksyrrhous (Acı akıntı, acı su, H.A notu) ve Perirrous (çevre akıntı, çevre su, H.A notu) burunları arasında kalan düz ve genişçe koy. Γλαρίων (Glarîon Yunanca martı anlamındadır, H.A notu).
      128. Palodes: Bataklıklar. Khrysokeras’taki (Altın boynuz, H.A notu) bataklıkları anımsatmaktadır.
      129. Küçük glari (Perirrous): Gyllius, halkın Moletrina dediği burun olabilir demektedir. Ancak, Moletrina bugünkü Kandilli semtidir.  Gyllius burada yanılmış olmalıdır.
      130: Manolos koyu: Gyllius’a göre, Hermaion koyu orta kenarı ya da Akra Rhoode karşısındadır.
      131. Katangeion.
      132. Neokastron deresi: Enaretia veya Aretai olarak da adlandırılmış olan bugünkü Göksu deresi.

      133: Neokastron: Anadolu Hisarı.
      134. Kormion: Gyllius’a göre, küçük ağaç gövdesi anlamına gelmektedir.
      135. Moletrina: Bugünkü Kandilli semti.
      136. Napli.
      137. Naplitikos: Küçüksu deresi.
      138. Phriksos limanı.
      139. Phiela limanı.
      140. Potamonion: Gyllius burası için, Manolos adlı koy ya da Enaretia deresi (εναρέτια – fazilet H.A notu) olabilir demektedir.
      141. Nausikleia: Gyllius’a göre halkın Napli dediği yer olabilir. Ναυσικλεια Nausikleia, Port Azarus à Küçüksu, H.A notu.
      142. Ekhaia: Ahya limanı.
      143. Lykadion koyu:  Gyllius’a göre, adını Megara’lı biri ya da Kykladion’dan almıştır.
      144. Phylake: Sultanın kulesi.
      145. Khrysokeramos: Kuzguncuk (s.44). Χρυσοκεραμος H.A notu à Altun seramik.
      146. Khrysokeramos deresi: Kuzguncuk deresi.
      147. Stauros: Bugünkü Beylerbeyi. Σταύρος H.A notu à haç.
      148. Nagalon burnu: Stauros’u çevreleyen burun.
      149. Kikonion: Gyllius’a göre, Cecri ve Kenkhiras olarak da bilinirdi.
      150. Blabe kayası (adası): İki kayadan oluşmaktaydı. Arkula [ ̉́Αρκλα, Arcula. Günümüzde Üsküdar’da “Kız kulesi” olarak da bilinen küçük ada.

      151. Akrai Rhoizoisai: Akra Rhoode’den başlayıp Byzantion ve Propontis’e doğru ilerleyen hızlı boğaz akıntısı ve bu akıntının Khrysopolis civarında vardığı burun.

      152. Diskoi: Diskler.
      153. Damalis burnu: Bous veya BUS olarak da adlandırılan, bugünkü Salacak burnu.
      154. Khrysopolis : Üsküdar.
      155. Hermagora kaynağı.
      156. Nicopoli: Zaferkent.
      157. Kahraman Eurostos tapınağı.
      158. Naulochum: Nausimachium. Ναυσιμαχίων; Nausimachion; tersane anlamındadır à Vaniköy. H.A notu.
      159. Aphrodite tapınağı.
      160. Apollon tapınağı.
      161. Khalkedon: Kadıköy.
      162. Eutropios::Kalamış.


Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

ALLAH İSMİNİN ETİMOLOJİK VE TARİHİ SÜRECİ - ARAŞTIRMA

ALLAH İSMİ ETRAFINDA Bir Görüş Allah ve Elahh kelimelerinin yazılışları farklı (mı)dır? ELAHH (EeLaaHh) ALLAH (EaLlaaH) Bu nedenle; Elahh = Allah anlayışı doğru kabul edilemez. Sadece birinin, diğerinin kökensel atası veya arka planı olabileceği dikkate alınabilir, bu, kuvvetli bir ihtimal de olabilir zayıf bir ihtimal de. Allah kelimesinin ortasındaki vurgu Arabî’de çok önemlidir ve kat’iyyen ihmâl edilemez. Bir kelimenin içinden bir elemanın çıkarılmasının veya ona bir başka unsurun eklenmesinin herşeyi baştan aşağı değiştireceği gerçeği izahtan vareste. Mesela BaTaLun = Kahraman anlamında bir isimken (bizdeki Battal ’ın karşılığı) ; iptal etmek anlamındaki BaTTaLa bir fiildir (Batl, Bat’l). Arabî yazımda her ne kadar aynı iseler de bir unsurun eklenmesi veya çıkarılması ile anlam tamamen değişmiştir. Alaha kelimesi de Arabî’de bir fiil (yüklem) olup ilâhlaştırmak , ilâhlaştırmak suretiyle tapmak anlamlarını haizdir; İngilizce deify , Fransı...

LACERTUS FIBROSUS

LACERTUS Merhaba sayın Koryürek, Bugünkü makalenizi key(i)fle okudum, bir Boğaz insanı, hele de 20 senedir ülkesini göremeyen bir mültecî! olarak biraz da hayıflandım, o balıkhâneyi bilirim, zaman zaman da bütün diğer balıkhâneleri de gezerdim.  Yüksek müsadenizle bir dil – etimoloji düzeltmesi yapacağım ; Lakerda nın etimolojisi olarak İspanyolca La Kerrida ’yı vermişsiniz ki, katılmam mümkün değil.  Yakında Istanbul’da Küresel Yayınlar’dan çıkacak olan Türk dilindeki Yunanca Kökenli Kelimeler isimli préliminaire kitabımda da bulunabileceği üzere aşağıda bu kelimenin köklerini veriyorum. Bu kelime daha sonraları yani Latince’den Yunanca’ya lakérda λακέρδα ve "palamut veya orkinos tuzlaması" anlamıyla girmiş oradan da Türkçe’ye intikal etmiştir. Lakerda yapan herhâlde çok azalmış olmalıdır. Le Gaffiot, Dictionnaire étymologique latin - Latince etimolojik lugatında dik dörtgen şeklinde olan, uzunca, boyu eninden fazla duran bir hayvan olan kertenkeleni...

KARDOUXOI

MANZİKERT - MALAZGİRT – MANAZGIRT ÜZERİNDEN BUGÜNE DOĞRU BİR GÜZERGÂH VE DEVLETİn / MİLLETİN KÜRD ALGISINDA HİÇBİR DEĞİŞİKLİK YOK İSİMLERE BAKMADAN SIRLARA ERİŞMEK ÇOK ZOR OLUR             Malazgird (Farsî), Malaşkırd (İvrit) , Manazcerd (Asurî-Süryanî), Manazcird (Soranî) , Μαντζικέρτ – Madcikêrt veya Mecikert (Yunanca), Malazgirdi (Zazakî), Mana(va)zkert (Ermenîce), Manzikert (İngilizce, Fransızca), Manzikerteko – Euskara (Basq dili), Malazgirt (Türkçe). – girt soneki (suffix) Doğu Anadolu’da birçok yerleşim biriminde karşılaşılan bir sonektir ve Ermenîce – kert ’ten mülhem olup, - ile/tarafından inşa edilmiştir anlamındadır. Örneklere geçmeden bir iki laf: Bir çok Ermenîce coğrafî yer ismi Ottoman devleti zamanında değiştirilmeye başlandı. Şehirler, kasabalar, köyler, yerleşim birimleri, dağlar, nehirler vs. Bunların başında – kert soneki taşıyanlar gelmektedir: Manavazkert’in dışında Nora-kert, Dikrana-g...