Ana içeriğe atla

NOÛS DE MA PEINTURE





Pictura est mysticum corpus meum
           
            Que dire de ma peinture ou autrement dit de mon concept de révolte égophanique? J’essaie de traiter ici du corpus mysticum en tant que modèle ou contre-modèle de compréhension de ma philosophie de peinture et plus précisément des guerres angoissantes qui ont traversé ou traversent mon appareil psychique ou si vous voulez, mon esprit critique. En ce sens, ma réflexion s’intègre dans une interrogation plus spécifique sur le concept de révolte égophanique. Qu’est-ce que la révolte égophanique sinon une représentation à travers laquelle ce que je nomme la «révolte anti-impérium sacré» tente de ressaisir le noyau tachionique et mystérieux du rêve paradoxal de l’être humain.

            Ma «peinture» n’est en ce sens qu’une défense dure et ouverte contre mon angoisse et mon intolérance frustrationnelle. Ainsi comprise, ma réflexion sur le corps mystique délégitimise les lois non-écrites de l’ART.
           
            Ce Chez moi, la signification du corpus mysticum est la décapitation et le démembrement du Grand Hégémone Patriarcal de l’ART Meurtrier et ainsi de laisser naître en moi et en vous un grand pouvoir divin féminin. En revanche, à l’aide et avec l’inspiration de la déesse Hégémone (Maîtrise) qui été vénérée comme guide de la vie dans toute sa plénitude, et plus spécifiquement la séduction, la beauté, la nature, la créativité humaine et la fécondité.
J’aspire à diriger par l’exemple, consciente que le pouvoir ne veut pas dire «avoir le pouvoir sur les autres».

            J’Invoque HÉGÉMONE pour favoriser l’épanouissement féminin en incarnant l’omni-puissance féminine dans mon corpus mysticus.
J’essaie de laisser naître dans mon esprit ce grand pouvoir divin d’être un combattant de la créativité.

            Je suis hyper-expressif, démonstratif voire histrionique mais dans un climat de ‘τ γρ όρατα ατο π - Les attributs invisibles, Son Eternel; être absolument non - perceptible par les sens. Je me permets de découvrir les cris incessants et aigus dans l’Aorata et de les exposer sous différentes formes inconnues et inhabituelles qui sont en tout lieu et elles ne sont spécifiquement nulle part. Mais la nature et toutes les choses sensibles constituent le lieu de ses manifestations.

            On peut aussi considérer ma peinture comme la réappropriation de l’expression du refoulé. C’est bien la perte du sens de l’institutionnalisation dominante du Papauté Artistique. Le lien est d’emblée établi entre cette forme muette de la révolte égophanique et la crise des temps présents. Par contre, il faut rappeler aux curieux que ma peinture ne saurait être comprise comme une simple formulation de l’art abstrait et pas plus que ça.

            Bref, pour moi, ma peinture est essentiellement mon corps mystique, c’est-à-dire un corps dont l’unité se fonde sur un principe intérieur qui, existant vraiment dans tout l’esprit y exerçant son activité intellectuelle. Ce principe poursuit l’ordre naturel et surnaturel; c’est en lui-même quelque chose d’absolument infini et incréé, “un et unique, remplit toute la dimension tachionique et en fait l’unité de ma peinture.

            Vous pouvez y trouver l’Ancienne et La Nouvelle Histoire et Le Nouveau mais Ancien Dieu. C’est là le Thème et la Gnose majeur de ma peinture; le polygone de l’Irréel et sa philosophie renaissante.



Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

ALLAH İSMİNİN ETİMOLOJİK VE TARİHİ SÜRECİ - ARAŞTIRMA

ALLAH İSMİ ETRAFINDA Bir Görüş Allah ve Elahh kelimelerinin yazılışları farklı (mı)dır? ELAHH (EeLaaHh) ALLAH (EaLlaaH) Bu nedenle; Elahh = Allah anlayışı doğru kabul edilemez. Sadece birinin, diğerinin kökensel atası veya arka planı olabileceği dikkate alınabilir, bu, kuvvetli bir ihtimal de olabilir zayıf bir ihtimal de. Allah kelimesinin ortasındaki vurgu Arabî’de çok önemlidir ve kat’iyyen ihmâl edilemez. Bir kelimenin içinden bir elemanın çıkarılmasının veya ona bir başka unsurun eklenmesinin herşeyi baştan aşağı değiştireceği gerçeği izahtan vareste. Mesela BaTaLun = Kahraman anlamında bir isimken (bizdeki Battal ’ın karşılığı) ; iptal etmek anlamındaki BaTTaLa bir fiildir (Batl, Bat’l). Arabî yazımda her ne kadar aynı iseler de bir unsurun eklenmesi veya çıkarılması ile anlam tamamen değişmiştir. Alaha kelimesi de Arabî’de bir fiil (yüklem) olup ilâhlaştırmak , ilâhlaştırmak suretiyle tapmak anlamlarını haizdir; İngilizce deify , Fransı...

LACERTUS FIBROSUS

LACERTUS Merhaba sayın Koryürek, Bugünkü makalenizi key(i)fle okudum, bir Boğaz insanı, hele de 20 senedir ülkesini göremeyen bir mültecî! olarak biraz da hayıflandım, o balıkhâneyi bilirim, zaman zaman da bütün diğer balıkhâneleri de gezerdim.  Yüksek müsadenizle bir dil – etimoloji düzeltmesi yapacağım ; Lakerda nın etimolojisi olarak İspanyolca La Kerrida ’yı vermişsiniz ki, katılmam mümkün değil.  Yakında Istanbul’da Küresel Yayınlar’dan çıkacak olan Türk dilindeki Yunanca Kökenli Kelimeler isimli préliminaire kitabımda da bulunabileceği üzere aşağıda bu kelimenin köklerini veriyorum. Bu kelime daha sonraları yani Latince’den Yunanca’ya lakérda λακέρδα ve "palamut veya orkinos tuzlaması" anlamıyla girmiş oradan da Türkçe’ye intikal etmiştir. Lakerda yapan herhâlde çok azalmış olmalıdır. Le Gaffiot, Dictionnaire étymologique latin - Latince etimolojik lugatında dik dörtgen şeklinde olan, uzunca, boyu eninden fazla duran bir hayvan olan kertenkeleni...

KARDOUXOI

MANZİKERT - MALAZGİRT – MANAZGIRT ÜZERİNDEN BUGÜNE DOĞRU BİR GÜZERGÂH VE DEVLETİn / MİLLETİN KÜRD ALGISINDA HİÇBİR DEĞİŞİKLİK YOK İSİMLERE BAKMADAN SIRLARA ERİŞMEK ÇOK ZOR OLUR             Malazgird (Farsî), Malaşkırd (İvrit) , Manazcerd (Asurî-Süryanî), Manazcird (Soranî) , Μαντζικέρτ – Madcikêrt veya Mecikert (Yunanca), Malazgirdi (Zazakî), Mana(va)zkert (Ermenîce), Manzikert (İngilizce, Fransızca), Manzikerteko – Euskara (Basq dili), Malazgirt (Türkçe). – girt soneki (suffix) Doğu Anadolu’da birçok yerleşim biriminde karşılaşılan bir sonektir ve Ermenîce – kert ’ten mülhem olup, - ile/tarafından inşa edilmiştir anlamındadır. Örneklere geçmeden bir iki laf: Bir çok Ermenîce coğrafî yer ismi Ottoman devleti zamanında değiştirilmeye başlandı. Şehirler, kasabalar, köyler, yerleşim birimleri, dağlar, nehirler vs. Bunların başında – kert soneki taşıyanlar gelmektedir: Manavazkert’in dışında Nora-kert, Dikrana-g...